Den exei dromo na diavo – Niavent Fm (xasapiko)

Δεν έχει δρόμο να διαβώ – den exo dromo na diavo

Στίχοι Δημήτρης Χριστοδούλου
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
Ρυθμός: Χασάπικο
Δρόμος:   Νιαβέντ μινορε
Τονικότητα:   Φα– (αντρικός) , Fm (male)
[mepr-show if="rule: 4167"] [/mepr-show]
[mepr-hide if="rule: 4167"]

Please sign up for access to all video lesson songs. 

$29.99Read more

[/mepr-hide]

Δεν έχει δρόμο να διαβώ

Στίχοι:   Δημήτρης Χριστοδούλου

Μουσική:   Γιώργος Ζαμπέτας

Πάνος Τζανετής

 

Δεν έχει δρόμο να διαβώ

σοκάκι να περάσω

Γωνιά να μη σε θυμηθώ

ημέρα να μη κλάψω

 

Δεν έχει μέρα να μην πω

βραδιά να μη μιλήσω

νύκτα να μη σ’ αναζητώ

βαθιά να σε φιλήσω

 

Όλες οι ώρες γίνανε

φωνή που σε φωνάζουν

κι οι νύκτες γίναν δάκρυα

 

που στη καρδιά μου στάζουν

 
Πάνος ΤζανετήςΔεν έχει δρόμο να διαβώ
{{svg_share_icon}}

The hasapiko (Greek: χασάπικο, pronounced [xaˈsapiko], meaning 「the butcher’s [dance]」 from Turkish: kasap 「butcher」) is a Greek folk dance from Constantinople. The dance originated in the Middle Ages as a battle mime with swords performed by the Greek butchers’ guild, which adopted it from the military of the Byzantine era.[1] In Constantinople during the Byzantine times, it was called in Greek μακελλάρικος χορός (makellárikos horós, “butcher’s dance”, from μακελλάρioς 「butcher」). Some Greeks, however, reserve the latter term only for the fast version of the dance.

The slow version of the dance is called χασάπικο βαρύ / χασάπικος βαρύς (hasapiko vary or hasapikos varys, “heavy hasapiko”) and generally employs a 4
4 meter.[2] The fast version of the dance uses a 2
4 meter. It is variously called γρήγορο χασάπικο (grigoro hasapiko, “fast hasapiko”) or χασαποσέρβικο (hasaposerviko),[2] the last two terms in reference to Serbian and other Balkan influences on this version of the dance. The fast version is also called μακελλάριος χορός (makellarios horos),[citation needed]

Sirtaki is a relatively new, choreographed version of hasapiko.[2]

Xasapiko Rhythm Χασάπικο Τέμπο 100
{{svg_share_icon}}
Περιγραφή αναλυτικά του δρόμο Νιαβέντ

Ο δρόμος Νιαβέντ είναι ένας από τους δρόμους που χρησιμοποιούνται στην ελληνική λαϊκή μουσική.

Ο ΝΙαβέντ δημιουργείται με το να βάλουμε ένα τετράχορδο νιαβέντ και ένα διαζευγμένο τετράχορδο χιτζάζ. Επίσης διαπιστώνουμε τη σχέση του Νιαβέντ με το Αρμονικό μινόρε. Δηλαδή εάν σε ένα αρμονικό μινόρε ανεβάσουμε την 4η βαθμίδα κατά ένα ημιτόνιο, θα προκύψει ο δρόμος Νιαβέντ:

ΡΕ ΜΙ ΦΑ ΣΟΛ# ΛΑ ΣΙb ΝΤΟ# ΡΕ

Τα διαστήματα που προκύπτουν είναι τα εξής: Τ-Η-ΤΡ-Η-Η-ΤΡ-Η

Έτσι μπορούμε να «κατασκευάσουμε» το Νιαβέντ από όλους τους τόνους.

Οι βασικές συγχορδίες του δρόμου Νιαβέντ είναι: η πρώτη (-),η τέταρτη (-), η πέμπτη (dim)

ντο-ρε-μιb-φα#-σολ-λαb-σι-ντο

ρε-μι-φα-σολ#-λα-σιb-ντο#-ρε

μι-φα#-σολ-λα#-σι-ντο-ρε#-μι

φα-σολ-λαb-σι-ντο-ρεb-μι-φα

σολ-λα-σιb-ντο#-ρε-μιb-φα#-σολ

λα-σι-ντο-ρε#-μι-φα-σολ#-λα

σι-ντο#-ρε-μι#-φα#-σολ-λα#-σι

Παρουσίαση ακόρντων σε μπουζούκι
Παρουσίαση του δρόμου
Νιαβέντ σε πεντάγραμμο
21_dromos_niavent
Παρουσίαση του δρόμου
Νιαβέντ απο τον Χρήστο Νικολόπουλο
Παρουσίαση του δρόμου Νιαβέντ
[mepr-show if="rule: 4167"] [/mepr-show]
Παρουσίαση του δρόμου
Νιαβέντ σε τέσσερις θέσεις

Δεν έχει δρόμο να διαβώ – den exo dromo na diavo

Γυναικειος Ντο- , Αντρικός Φα-

Η λέξη τονικότητα έχει τις έννοιες του: ‘’ τόνου μιας κλίμακας’’ του ‘’ τονικού μουσικού συστήματος’’ και πως ένα μουσικό κομμάτι περιφέρεται γύρω από το τονικό κέντρο.

Στη μουσική ως τονικότητα ορίζεται η οργάνωση της μελωδίας γύρω από ένα τονικό κέντρο. Στην περίπτωση μας, όταν αναφερόμαστε για τονικότητα, θα αναφερόμαστε είτε στην κλίμακα στην οποία είναι χτισμένη η μελωδία είτε στην τονικότητα (ή όπως και αρκετοί, ακόμα και το παραπάνω on line λεξικό -λανθασμένα!! στο κλειδί ) ενός μουσικού οργάνου.

Ένα μουσικό κομμάτι γραμμένο σε τονικότητα ματζόρε βασίζεται στην κλίμακα ματζόρε και ένα μουσικό κομμάτι γραμμένο σε τονικότητα μινόρε βασίζεται στην κλίμακα μινόρε.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top